甘党男子

日々おもしろいと思ったことを軽く考察。

BoardGameArena ニュースの翻訳がひどい件

BoardGameArenaは名前のとおり、海外のサイトなのですが、ニュースで大会や新しいゲームの紹介記事がときどき更新されます。

日本語にしておくと直訳で載せてくるのですが、まあ翻訳がひどい。

一昔前の翻訳ソフトの方がマシなんじゃないかってくらい意味が通じない。

マイクロソフトトランスレーターとかいうロゴが見えますね。

 

以下は、BGAが30言語対応ですよーっていう記事。

(最初30周年だと思ってたのは内緒。)

 

はい、30.言語スロベニアオープンで利用可能!かなりのマイルス トーンである!

おめでとうとありがとうスロベニア語翻訳者と翻訳者だけ母国語を話す人のために BGA 再生が可能します。

このことについて私たちの気持ちを記述するだけ 1 つの単語がある:スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス!:)

すべてのスロベニアの選手: Pozdravljen!

 

スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス!!

呪文すぎる。。

っと思ってググったら、呪文でした。ギャグ効きすぎ。

スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス - Wikipedia

 

広告を非表示にする