甘党男子

日々おもしろいと思ったことを軽く考察。

BoardGameArena ニュース 翻訳 2015/11/3 NAUTILUS

ノーチラスがプレイできるようになったようです、2人プレイの模様。

割りと有名なゲーム(らしい)です。

 

We are happy to announce that Nautilus, a game by Charles Chevalier published by Libellud, is now available on Board Game Arena :)

Libellud社のCharles Chevalierの作ったゲーム、ノーチラスがBGAでプレイできるようになったことをお知らせします!


Image

Nautilus is an underwater card game for 2 players. On each round, you must place your divers to earn domain cards placed in the submarine. At the end of the 6th round, the player who has the most points (= stars) in a domain wins this domain, and the player with themajority of domains wins the game.

ノーチラスは深海のゲームで、2人用です。各ラウンド、あなたはドメインカードを稼ぐためにダイバーを潜水艦の中に設置します。6ターン進め、スターを多く稼いだプレイヤーがこのドメインで勝利で、ドメインを多く勝利したプレイヤーがゲームの勝者です。


To earn a domain card, you must have on your side a diver with a higher value than the diver on the other side. The trick is the following: on your turn, you can place a card on your side or on your opponent's side. Consequently a diver with a value of 1 is an excellent card (you can place it on your opponent side).

ドメインカードを稼ぐため、より価値の高い場所にダイバーを置かなければなりません。

仕掛けはこの通り:自分のターン中、相手サイドにダイバーを置くこともできる。

したがって、1の価値を持つダイバーは素晴らしいカードです(相手サイドに置くことができる。)
Some cards also trigger a special effect: when you place a diver with a value of 6 or 9, you can take any diver and move it to the opposite side of the submarine. And when you place a diver with a value of 7 or 8, you can take any diver on the same side and move it horizontally to a free place.

いくつかのカードは効果もある:6~9のダイバーを置いた時、潜水艦の相手サイドにダイバーを移動させることができる。7か8のダイバーを置いた時、ダイバーを同じサイドで自由に動かせる。


In addition, at the beginning of each round, each player gets a special card that can be used once in the round with a very special effect.

加えて、各ラウンドのはじめ、プレイヤーは1度だけ使えるスペシャルカードを得る。


Now everyone (even John Snow) knows everything about Nautlus, which is an excellent and fast 2 players game: we strongly recommend you to try it!

今、みんなは(John Snowも。)素晴らしく、素早い2人用ゲームであるノーチラスについて全て知ってる:プレイすることを強く勧めます!


BGA would like to thank the extraordinary team from Libellud who always find pearls like this one (and by the way you should definitelyMysterium and Loony Quest).

BGAはいつもこのような真珠を見つけるLibellud社の臨時チームに感謝します。(ところでMysteriumとLoony Questを定義しなければならない)


Finally, we'd like to address a big "thank you" to Stanislav Stepanenko (stst) who developed this adaptation, and who is both one of the best players on BGA and one of the best developers on BGA Studio. Double congratulations!

最後に、このゲームを開発してくれたBGAのベストプレイヤーで、加えてBGAStudioの一番の開発者であるStainslav Stepanenko(stst)に大きな感謝を伝えます。どちらもおめでとう!

 

外人ジョークが絡んでてすごい訳しづらいけどこんな感じ?

広告を非表示にする